Abri-Redós, de Maria Maïlat
Maria Maïlat va néixer en una família on convivien diverses llengües. De petita, parlava romanès i hongarès i de gran el francès esdevé la seva llengua d’escriptura. És per això que Carles Duarte, autor del pròleg, considera que és una escriptora europea en el sentit més ple, amb un fort lligam amb Walter Benjamin i Portbou, i amb una trajectòria humana i literària, inclòs l’exili, que la fan una poeta excepcional i propera. Abri-Redós, traduït per Anna-Maria Corredor, és un recer on desem el que més profundament ens defineix i ens conforma, un camí que ens porta al centre de nosaltres mateixos.
A Abri-Redós, Maria Maïlat afirma i reivindica el sentit últim de la paraula poètica, la qual fa servir per expressar allò que som però també allò que ha existit abans que nosaltres existíssim i que ens impregna i es queda dins nostre. Tal com comenta Duarte, «a la seva obra hi ha gratitud i devoció pels més nobles moviments de l’esperit, que ens dignifiquen, però també pels herois anònims de la quotidianitat, per la humilitat dels objectes concrets i una sensibilitat extrema per copsar i oferir-nos el cicle del temps en els rostres i els paisatges».
Maria Maïlat és poeta, novel·lista, assagista i antropòloga, productora de documentals. Va néixer a Transsilvània, en una família on «conviuen» diverses llengües. De petita, parla el romanès i l’hongarès. Després, el francès esdevé la seva llengua d’escriptura. El 1986 es veu obligada a exiliar-se a França, fugint de la dictadura de Romania. Ensenya antropologia en diferents universitats i centres educatius. Ha publicat novel·les, assajos, reculls de narracions breus i de poesia (editorials Laffont, Julliard, Fayard…). Els seus poemes han estat reconeguts amb uns quants premis. Des del 2017, viu retirada a la vall del Vesuvi (Mercantour).
- «Llegir Abri-Redós, amb unes traduccions del tot reeixides d’Anna-Maria Corredor, en què l’original ressona amb nitidesa, és seguir un camí que ens porta inequívocament al centre de nosaltres mateixos. A cada poema percebem un bagatge, una densitat de ser que ens commou i que ens interpel·la, perquè no ens és en cap cas aliena», Carles Duarte.
- «Maria Maïlat i jo ens hem necessitat mútuament i, sobretot, ens hem complementat. Un plaer exquisit. Impagable», Anna-Maria Corredor.
- Llegeix alguns poemes d’Abri-Redós aquí.
- Nota de premsa.
Dades tècniques:
Autora: Maria Maïlat
Traducció: Anna-Maria Corredor
Pàgines: 134
Mida: 19×13. Rústica amb solapes
PVP: 14,00 euros
Publicació: maig 2023
ISBN: 978-84-125865-7-2
1 comentari
Abri-Redós, de Maria Maïlat - Editorial Trípode · 13/06/2023 a les 18:39
[…] Abri-Redós, de Maria Maïlat Data de publicació: juny 2023 Nota de premsa: aquí […]